Korrespondenz - Vokabeln
|
Mit freundlichen Grüßen |
Nous vous adressons nos meilleures salutations. |
|
|
Nous vous prions d'accepter nos sentiments les meilleurs |
|
empfehlen |
recommander ; Nos amis nous ont recommandé votre hôtel. |
|
Könnten Sie uns Ihre Kreditkartennr. übermitteln ? |
Pourriez-vous/Veuillez nous communiquer le numéro de votre carte bancaire ? |
|
ein Zimmer mit Blick auf den Innenhof zum Preis von |
une chambre avec vue sur la cour au tarif/prix de |
|
die Ferien verbringen |
passer les vacances |
|
vorzugsweise |
de préférence (calme) |
|
Beiliegend schicken wir Ihnen |
Ci-joint nous vous adressons /nous vous envoyons |
|
Wir bestätigen den Erhalt Ihres Schreibens vom |
Nous accusons réception de votre lettre du (1er janvier). |
|
Reservierung von bis |
une réservation du au |
|
Wir bitten um genaue Preisangabe für ein Einzelzimmer/Doppelzimmer. |
Pourriez-vous nous indiquer/préciser les/vos tarifs/prix pour/d' une chambre individuelle/double. |
|
mit Frühstück |
avec petit déjeuner |
|
Halbpension /Vollpension |
en demi-pension /en pension complète |
|
Bitte bestätigen Sie die Reservierung so schnell wie möglich. |
Veuillez nous confirmer la réservation le plus tôt possible, s.v.p. |
|
mit Scheck |
par chèque |
|
bar zahlen |
payer en espèces |
|
zirka |
environ |
|
Betreff |
Objet |
|
Anrede |
Messieurs, [Beistrich, groß weiter] |
|
für drei Personen |
pour trois personnes |
|
ruhig |
calme, tranquille |
|
von bis |
pour la période du au |
|
die Preise angeben |
indiquer les prix |
|
etwas bestätigen |
confirmer q.c. |
|
die Bestätigung |
la confirmation |
|
die PLZ |
la code postal |
|
zum Preis von |
au tarif /prix de |
|
sich freuen, |
avoir le plaisir de + Inf. |
|
Lift |
ascenseur |
|
jem. aufnehmen, empfangen |
accueillir q'n |
|
j'accueille |
nous accueillons |
|
tu accueilles |
vous accueillez |
|
elle accueille |
elles accueillent |
|
p.c.: j'ai accueilli |
Imparfait : : j'accueillais |
|
Aufnahme |
accueil |
|
Blick auf den Hafen/das Meer |
une vue sur le port ou la mer |
|
(von) etwas nützen, profitieren |
profiter de q.c. |
|
das Wochenende nützen |
profiter du week-end |
|
im Zentrum, Herzen von |
au coeur de |
|
(traditioneller) Rahmen, Atmosphäre |
cadre traditionnel |
|
erholsam, entspannend |
reposant |
|
fünf Minuten zu Fuß von |
à cinq minutes à pied de |
|
in der Nähe von |
à proximité de , près de |
Haupt | Fügen Sie Referat | Kontakt | Impressum | Nutzungsbedingungen