REFERAT-MenüDeutschGeographieGeschichteChemieBiographienElektronik
 EnglischEpochenFranzösischBiologieInformatikItalienisch
 KunstLateinLiteraturMathematikMusikPhilosophie
 PhysikPolitikPsychologieRechtSonstigeSpanisch
 SportTechnikWirtschaftWirtschaftskunde  



A Grammar of contemporary English

Definition:


Quirk, Greenbaum, Leech und Svartvik definieren in "A Grammar of contemporary English" ein Kompositum als eine aus zwei oder mehreren Basen bestehende Einheit, die grammatisch und semantisch als ein Wort begriffen wird. Als Basis definieren sie eine Form, an der eine Regel der Wortbildung angewandt wird. Die Basis bleibt zu unterscheiden vom Wortstamm, also dem Teil eines Wortes, der verbleibt, nachdem jegliches Affix entfernt wurde. Stamm und Basis können jedoch identisch sein, so zum Beispiel in einem Wort mit nur einem Affix: im Falle von friend-ly ist friend nicht nur Stamm sondern auch Basis (Quirk 19..:1567).

Der Regelfall im Englischen sind Komposita mit zwei Basen, bei der in der Regel die erste Base die zweite näher definiert (motor bike a special kind of bike with a motor



Gebildet werden können Komposita aus Basen jeder Wortklasse, wobei im Gegenzug auch jede Wortklasse entstehen kann: Substantive (blood + test = bloodtest), Adjektive (tax + free = tax-free) und Verben (spring + clean = spring-clean). Quirk weist jedoch auf ein Problem bei der Definition von Komposita im Englischen hin: "There is no one formal criterion that can be used for a general definition of compounds in English" (Quirk 1972: 1019), das heißt, es ist nicht möglich, unter formalen Gesichtspunkten Komposita zu definieren.



Orthographische Kriterien:


Drei Schreibweisen sind bei den Komposita möglich: die Basen zusammen geschrieben ("solid": bloodtest), die Basen durch einen Bindestrich getrennt ("hyphened": tax-free) oder aber die Basen getrennt ("open": reading material). Ein einheitliches Kriterium, wann welche Schreibweise zu verwenden ist, gibt es, auch bei heutigen Wortneuschöpfungen, jedoch nicht.



Phonologische Kriterien:


Komposita  haben in der Regel die Betonung auf der ersten Base, was mit ihrer Eigenschaft korrespondiert, die zweite Base näher zu bestimmen. Es ergibt sich also in der Prosodie ein Gegensatz zwischen Komposita und einer Nominalphrase:

a |dark |room (NP) a |dark|room (K)

Dieses Betonungsmuster ist für beinahe alle Komposita zutreffend, ungeachtet ihrer Wortklasse, Ausnahmen wie zum Beispiel 

|ash-|blonde   

kommen zustande, weil ash lediglich eine Graduisierung von blonde darstellt.





Semantische Kriterien:


Der Grund dafür, das die Komposition eine so reichhaltige Wortschöpfungsquelle darstellt, liegt darin, daß bei ihr Basen aus dem gesamten Lexikon verwendet werden können, wobei eine nahezu unbegrenzt große Zahl an semantischen Beziehungen entstehen kann. Diese Vielzahl an Basen unterscheidet sie von der Affixiation, bei der eine breite Spanne semantischer und grammatischer Kategorien durch eine relativ eingeschränkte Zahl von Affixen generiert wird. Da bei der Komposition die erste Basis die zweite näher definiert, könnte man auch von einer Präfixiation mit open-class items sprechen (vgl. Quirk 19..:1568), was im Prinzip nur bedeutet, daß eigentlich jede lexikalische Einheit mit jeder anderen in einem Kompositum zusammengeführt werden kann. Natürlich ist jedoch nicht jede Konstruktion semantisch sinnvoll:

*ink bread      oder aber

*chicken-washed

wären keine sinnvolle Kompositabildung. Die Beziehung zwischen den Basen, die kombiniert werden, besteht deshalb in Ahnlichkeit, Funktion, Graduierung oder anderen bedeutenden und definierenden Charakteristika.

Das Beispiel des darkroom (a room for [.] photographic processing) verdeutlicht dieses: er wird nicht als solcher bezeichnet, weil er grundsätzlich dunkel ist, sondern weil die Möglichkeit, ihn zu verdunkeln, ein elementares Charakteristikum ist. Die Wortbedeutung eines Kompositums kann jedoch nicht aus den einzelnen Basen alleine abgeleitet werden: "There are many dark rooms which are not darkrooms - nor need darkrooms always be in darkness" (vgl. Quirk 19..:1568).




Kompositatypen:


Wie bereits zuvor erwähnt ist die Komposition überaus produktiv, und das in allen Wortklassen, das heißt als Ergebnis einer Kompositumsbildung kann ein Substantiv, ein Adjektiv und auch ein Verb entstehen. Ich möchte im folgenden kurz die Bildungsweisen aufzeigen.


Substantivische Komposita


Subjekt + Verb -Komposita

earthquake Subjekt + "deverbal noun"

the earth quakes


glowworm                  Verb + Subjekt

the worm glows


dancing girl "verbal noun" in -ing + Subjekt

the girl dances

Verb + Objekt -Komposita

crime report Objekt + "deverbal noun"

a report on crime


sightseeing Objekt + "verbal noun" in -ing

the seeing of sights


songwriter Objekt + "agential noun" in -er

X writes songs


call-girl Verb + Objekt

X calls the girl


drinking-water "verbal noun" in -ing + Objekt

water for drinking


Verb + Adverb -Komposita

hiding-place "verbal noun" in -ing + Adverb

a place for hiding


sleepwalking Adverb + "abstarct verbal noun" in -ing

X walks during his sleep


factory-worker Adverb + "agential noun" in -ing

X works in a factory


gunfight Adverb + "deverbal noun"

a fight with guns


dancehall Verb + Adverb

dance in a hall


Verblose Komposita

vom Typ Substantiv1 + Substantiv2

Substantiv1 treibt Substantiv2 an: motorcycle

Substantiv2 produziert Substantiv1:         textile mill

Substantiv1 hat Substantiv2:                     table-leg

Substantiv2 ist Substantiv1:                      oak tree

Substantiv2 ist wie Substantiv1:               butter-bean

Substantiv2 besteht aus Substantiv1:        leather apron

Substantiv2 ist für Substantiv1:                birdcage



blueprint Adjetiv + Substantiv

a print which is blue


Adjektivische Komposita


Verb + Objekt -Komposita

hart-breaking Objekt + -ing-Partizip

X breaks hearts


Verb + Adverb -Komposita

ocean-going Adverb + -ing-Partizip

X goes across oceans


handmade Adverb + -ed-Partizip

X is made by hand


good-looking Adjektiv/Adverb + -ing-Partizip

X looks good


widespread Adjektiv/Adverb + -ed-Partizip

X is spread wide


Verblose Komposita

duty-free Substantiv + Adjektiv

free of duty


ocean-green Substantiv + Adjektiv

green like the ocean








Haupt | Fügen Sie Referat | Kontakt | Impressum | Nutzungsbedingungen